この展示会は、マニュフェストに従い、芸術で感情を揺さぶり、日常の抑圧から解放される機会を鑑賞者に提供します。
アーティストは、新たな表現方法の可能性を模索し、自己研鑚を実践します。
※マニフェストとは、あるドメイン内で芸術活動を行う目的や精神的内容を第三者へ示す公的な宣言です。
This exhibition, in accordance with its manifesto, provides viewers with an opportunity to be stirred emotionally through art and liberated from the constraints of daily repression. Artists explore the possibilities of new forms of expression and engage in self-cultivation.
* A manifesto is a public declaration that elucidates the purpose and spiritual essence of engaging in artistic activities within a specific domain to a third party.
Artist
竹谷 嘉人
倉坪 杏奈
babacchi.com
畦地 拓海
山田 千晶
岩館 えり子
吉田 絢乃
江波戸 裕太
森 拓実
ウルファート・ジャンセン
Manifesto
混沌に満ちながらも、秩序を大切にする社会の中で、人間の本能は抑制される。
抑制は時として個人の自由をも制約する。
ときに、人間の脳と心を覚醒させ、本能を呼び起こすプロセスも必要ではないだろうか。
ここでは、「人間の本能を呼び覚ます」ことを目的にした芸術活動を提唱する。
ⅰ. 秩序を肯定、否定するものではない。
ⅱ. コンセプトは必要としない。
ⅲ. 前衛的である必要はない。
ⅳ. 主観的や客観的は求めていない。
ⅴ. エモーショナルを掻き立てるパッションやエッジは必要である。
In a society that values order while being filled with chaos, human instincts are restrained. Restraint sometimes imposes limitations on individual freedom.
At times, it might be necessary to awaken the human brain and soul, calling forth instincts. Here, we propose artistic activities with the aim of “awakening human instincts.”
ⅰ. It does not affirm or negate order.
ⅱ. It does not require a specific concept.
ⅲ. It does not need to be avant-garde.
ⅳ. Neither subjective nor objective elements are sought.
ⅴ. Passion and edge that stir emotions are essential.